Skip to main content
News

Aufruf der EU-Kommission – gesucht werden Untertitelungskonzepte / Stichtag ist der 15. September 2017

Filmecho/Filmwoche: Ziel der "Prepa­ratory Actions" oder Vorbe­rei­tenden Maßnahmen der EU-Kommission, sei es, neue Wege und Innova­tionen in der europäi­schen Filmbranche zu etablieren: Zwei neue Aufrufe wurden nun veröf­fent­licht.

Der erste Aufruf:
Für "Crowd­sourcing subtitling to increase the circu­lation of EU works" stünden eine Million Euro für innovative Lösungen zur Übersetzung von Filmen und für eine bessere Auffind­barkeit von Sprach­fas­sungen zur Verfügung. Durch die Reduzierung der Kosten für Unter­ti­telung soll die Verbreitung europäi­scher Filme erhöht werden, so im Artikel weiter.

Der zweite Aufruf:
Innovative Strategien zur grenz­über­schrei­tenden online Verbreitung durch die Bereit­stellung unter­ti­telter Versionen werden unter "Subtitling European cultural TV content" gesucht. Es geht um neue Geschäfts­mo­delle und die Frage, ob unter­ti­telte Filme inter­na­tional eine größere Zuschau­erzahl erreichen.

Einreich­schluss sei jeweils der 15. September 2017, es stehen für beide Aufrufe zusammen 2,5 Millionen Euro zur Verfügung. EU-Kommission sucht Unter­ti­telungs­kon­zepte

Direkte Links zu den Seiten der EU-Kommission:
Aufruf 1

Aufruf 2

(frei zugänglich)